Model AA-931ACTIVE REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEMWITH BUILT IN 2 - STAGE SHOCK SENSORINSTALLATION GUIDE & OWNER’S MANUALSYSTÈME ACTIF DE SÉCU
Page 8ACHÈVEMENT DE L’INSTALLATIONVous avez pu remarquer cinq (3) fils supplémentaires sortantdirectement de l’enveloppe en caoutchouc canalisant la s
Page 98. Remplacement des piles du transmetteurLes transmetteurs de porte-clés ont une petite D.E.L. rouge visibleà travers la partie supérieure du bo
Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4434Page 10FILS EN BOUCLE,VERT ET BLANCMODULE DE LA SIRÈNENOIR
Page 11INSTALACION DE LOS COMPONENTES1. Instalación del módulo de control de la sirenaSeleccione una superficie metálica plana dentro del compartimien
Page 12AB2. Conexión del cable ROJOUbique la luz de posición auxiliar. Ambos lados del fusible marcarán12+ voltios en el medidor lógico cuando el fusi
Page 13H.Cuando esté listo el ajuste, vuelva a colocar el tapón de goma en laparte trasera del módulo de control de la sirena.OPERACION DEL SISTEMA1.
Page 145. Reducción de la sensibilidad del detector de choquepor medio del transmisor de llaveroPuedenpresentarsesituacionesen queusteddeseeactivar el
BUCLES DE CABLESVERDE Y BLANCOPage 15EMPALMEROJOAL ACCESORIO DE+12V EN LA CAJA DEFUSIBLES DELVEHICULOMODULODE LA SIRENACABLE DELGADO NEGRO PARA LA AN
Model AA-931SISTEMA ATIVO DE SEGURANÇA DE AUTOMÓVEIS COM CONTROLE REMOTO ESENSOR DE CHOQUES INTEGRADO DE 2 ESTÁGIOSGUIA DE INSTALAÇÃO E MANUAL DO PROP
ApresentaçãoSeu novo Sistema de Segurança de Automóveis AA-931 foi projetado com diversas características avançadas, que o ajudarão a manter a seguran
INTRODUCCIONSu nuevo Sistema de Seguridad para Automóviles AA-931 estàdiseñado con muchas funciones de avanzada que le ayudarán agarantizar la segurid
MÓDULODE SIRENASUPORTEL.E.DPágina 1MONTAGEM DOS COMPONENTES1. Montagem do Módulo de Controle da SirenaEscolha uma superfície de metal plana, dentro do
Página 2A.B.FIO VERMELHO3. Conexão de Fio PRETOO fio PRETO mais grosso (não o fio preto da antena, que é mais fino),deverá ser conectado ao terra dura
Página 3FUNCIONAMENTO DO SISTEMA1. Ativação do SistemaA. Saia do veículo, feche e tranque todas as portas.B. Aperte e solte o botão de ativação maior
Página 4Para eliminar o aviso de intrusão do L.E.D.A. Ative o sistema, então desative-o imediatamente.B. O L.E.D. será desligado, e o sistema voltará
AZUL MARINHOFIO PRETO FINO DA ANTENAPRETOTERRAMÓDULO DA SIRENAPARA +12V CONSTANTESVERMELHO JUNÇÃO NACAIXA DE FUSÍVEIS DOVEÏCULOFIOS EM CIRCUITOVERDE
Form. No. 128-4118CGARANTIA LIMITADA DE 12 MESESPara módulos de controle, relés, transmissores, sensores e sirenasAudiovox Corp., 150 Marcus Blvd, Hau
MOUNTING THE COMPONENTS1. Mounting The Siren Control ModuleSelect a flat, metal surface within the engine compartment, but not onthe engine, for mount
3. Connecting the BLACK WireThe larger BLACK wire ( not the thin black antenna wire ), should havebeen connected to ground during the siren module mou
Page 3OPERATING THE SYSTEM1. Arming the SystemA. Exit the vehicle, and close and lock all doors.B. Press and release the larger arming button on the k
Page 4To clear the L.E.D. intrusion flash pattern,A. Arm the system, then immediately disarm the system.B. The L.E.D. will turn off, and the system wi
Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4434Page 5SPLICEBLUESIREN MODULEGREEN AND WHITEWIRE LOOPSTO +12V
Page 6MODULEDE LA SIRÈNED.E.L.PERCER UN TROU DE 0,64 CM(1/4") DE DIAMÈTREMONTAGE DES COMPOSANTS1. Montage du module de commande de la sirèneChois
Page 7ABCONNECTER AU FIL PAR UNE ÉPISSURE ETENROULER DU RUBAN ISOLANTÉLECTRIQUE AUTOUR DE LACONNEXIONFUSIBLEDESLAMPES DESERVICE (PORTES,PLAFONNIER)COF
Kommentare zu diesen Handbüchern